Jose Abenza Técnico de sonido y compositor, ha dedicado muchos años al estudio y desarrollo de esta especialidad, desde siempre ha tenido un gusto exquisito por el sonido, lo cual le hizo dedicarse profesionalmente a este disciplina, ha trabajado para importantes productoras y compañías de renombre a nivel nacional e internacional como , Disney channel ,pasozebra producciones, falling leave films, Televisión valenciana, entre otras. La alta creatividad y el esmero que empeña en cada proyecto le diferencian del resto, “no estoy a favor de las librerías de sonido ya que no hay dos producciones iguales” comenta. Durante años se ha versado en el empleo de las últimas herramientas de producción musical y diseño de sonido para estar al día, para ofrecer productos de calidad que estén a la altura, como técnico de sonido y productor musical se define como creador de sensaciones ya que el sonido juega un rol importante a la hora de hilvanar los sentimientos y las sensaciones. En cuanto a la música comercial compone muchos estilos diversos, hip hop, electrónica, house, dance, chillo ut, pop, actualmente trabaja desde su estudio en valencia como Técnico, productor musical y arreglador.
ABOUT ME:
My name is Jose Abenza, and I have a long and wide experience in audio engineering and music composing.
EXPERIENCE:
I offered my services to several companies along the years. Disney Channel, Pasozebra, Falling Leaves Films or RTVV among others.
When possible, I always use the latest audio edition tools available, and I never turn down a chance of trying new software or gear. New tools, more often than not, help to achieve better results in less time.
PHILOSOPHY:
Because there are no two identical works, instead of resorting to audio libraries, I always try to, with creativity and effort, make an unique work.
ABOUT THE MUSIC:
When it comes to music composing, I can create a large variety of styles. hip hop, electronica, house, dance, chillout, mainstream pop...
AVAILABILITY STATUS AND LOCATION:
I am available for work.
Right now, my studio is based in Spain, and I can move somewhere else, if the job demands it.
SOUND DESIGN:
In an audio-visual work, sound plays a role important as the image itself, and a proper audio is no less than essential.
The sound design varies for each project, based on its concept and the client directions. I do not use audio libraries, I generate new sounds for each project by using synth audio and recordings of sound effects such as ambiences, hits and bumps, machinery, gadgets, or whatever it takes to achieve the sound I look for.
Once I have it, I mix it down with the video and adjust it to get the optimal effect in the final product.
Being a sound designer, I often record these sounds myself if that gives me the results I am looking for.
FOLEY PRODUCTION:
Due the ambience noise or poor recording conditions, a lot of audio detail can get lost in the recording process. I can enhance the audio by mixing down sounds that belong to the reality of the video scene, giving it the vitality that a good audio-visual requires.
Classic foley examples would be step sounds, doors, ambiences, the sound of tablewares, cloth friction, or even the sound of a cigarette
DISEÑO DE SONIDO
En una obra audiovisual el sonido juega un rol importante en conjunto con lo visual, este concepto hace una diferencia notable entre una obra visual de una audiovisual. El diseño de sonido se trabaja según el concepto del cliente, genero sonidos originales , no trabajo con librerías de sonido, sonidos de síntesis, eléctricos, efectos sonoros de ambientes, golpes, maquinas imposibles, grabaciones exteriores de ambientes, maquinaria, etc, se administran las ideas, y se genera un sonido que junto a la mezcla se ajusta, para que estos causen el efecto deseado, en el producto final.
PRODUCCION DE FOLEYS
Muchas veces debido a las condiciones ambientales o a la mala grabación se pierden matices sonoros que han de realzarse, este proceso se lleva a cabo para rellenar el espacio sonoro con sonidos de la realidad de la escena, proporcionándole la vitalidad sonora esperada. Ejemplos de foleys: Sonidos de paso, puertas, sonidos ambientales, sonidos de cubiertos en la mesa, roces de ropa, calada de un cigarro, etc. Los sonidos son generados y adaptados a cada producción, no trabajo con librerías gravo y genero cada sonido para que sea personal y original dispongo de equipamiento de grabación exterior para ofrecer sonidos de calidad y personalidad.
DOBLAJES
Este proceso se lleva cabo con la finalidad de reemplazar o crear las voces originales ya sea por cambio de idioma, sonido directo inservible, cambios de intención de las actuaciones o voces de animación. Proceso de grabación y montaje de voces con la mejor calidad de sonido y rigurosidad en sincronismo con imágenes. Cuentos con micrófonos de calidad, herramientas (plug-ins) que perfeccionan el trabajo humano y con el espacio físico adecuado acústicamente para la realización de esta actividad.